Her husband was a sweet man, but none of us paid much attention to him.
Il marito era un uomo gentile, ma nessuno di noi gli dava retta.
We know what provides security, and we paid with out time and our energy, some of us paid with our blood in order to keep Israel safe.
Sappiamo cosa serve per la sicurezza, e abbiamo pagato con il nostro tempo e le nostre energie. Alcuni di noi hanno pagato con il sangue per tenere al sicuro Israele.
Barber next to us paid 600 for his lot 10 days ago.
Il barbiere qui vicino ha dato 600 dollari per un terreno 10 giorni fa.
Yeah. Go call Ari, get us paid.
Si', chiama Ari, e facci pagare.
And since he's my brother-in-law, and very, very wealthy I understand several of us paid you already? Isn't that right?
E poichè lui è mio cognato, ed è molto, molto ricco suppongo che molti di noi vi hanno già pagato, ho ragione?
That is, the Rai (or us) paid the rights to a film 20 times the value of the market and bought it three times, so that all parties were taken care of.
Cioè la Rai ha pagato i diritti di un film 20 volte il valore di mercato e l’ha acquistato tre volte, così tutti i partiti erano presenti alla pari.
Get us paid, and ask him what the fuck is up with this.
Così ci paga e puoi anche chiedergli che cazzo è 'sta roba.
I mean when Warren said something, it meant a heck of a lot, and I think all of us paid a lot of attention to Warren when he took a definite stand on something.
In pratica, quando Warren diceva qualcosa, aveva un'enorme importanza e penso che tutti noi prestavamo molta attenzione a Warren quando prendeva una posizione decisa su qualcosa.
But I want to be clear, you moved your goods to market on the roads the rest of us paid for.
Ma voglio essere chiara, avete fatto circolare i vostri beni sul mercato di strada e noi ci abbiamo rimesso.
You hired workers the rest of us paid to educate.
Avete assunto i vostri dipendenti, noi abbiamo pagato per istruirli.
You were safe in your factory because of police forces and fire forces that the rest of us paid for.
Voi siete tutti al sicuro nella vostra industria grazie alle forze di polizia e ai pompieri, per i quali, il resto di noi ha pagato.
You moved your goods to market on the roads the rest of us paid for.
Avete fatto circolare i vostri beni sul libero mercato e noi ci abbiamo rimesso.
Yeah, he lied to all of us, paid someone to kill a young girl, tried to kill our children...
Si', ha mentito a tutti. Pagare qualcuno per uccidere una ragazzina? Provare ad uccidere i nostri figli?
The pawns did. A lot of us paid a price like you, Frank.
Molti di noi hanno pagato un prezzo come quello che hai pagato tu, Frank.
Even if only one of us paid for it.
Anche se solo uno di noi ha pagato.
Wasn't a mother's son could make a move without giving us our due, and any sorry shite dull enough to cross us paid a heavy price.
Nessun figlio di buona donna poteva far nulla senza darci la nostra parte e gli stronzi così stupidi da intralciarci pagavano un caro prezzo.
None of us paid much attention to it.
Ma non ci abbiamo fatto molto caso.
So where are we in terms of getting us paid properly?
A che punto siamo col farci pagare adeguatamente?
Stephen paid a lot of money to have her taken out of circulation and made available to us. Paid a lot of money to who?
Stephen ha sborsato molti soldi per toglierla dalla lista e renderla disponibile per noi.
Christ offered His life for us, paid the wages of sin and blessed us with salvation.
Cristo offrì la Sua vita per noi, pagò il salario del peccato e ci benedisse con la salvezza.
Yet in the midst of grief and loss, the Good News is that Jesus Christ loves us, paid the penalty for our sins, entered a clammy tomb, and was raised to life, thus conquering death and the grave.
Ma nel dolore e nella perdita, la buona notizia è che Gesù Cristo ci ama, ha scontato la punizione per i nostri peccati, è stato sepolto in un umido sepolcro, ed è stato risuscitato, vincendo così la morte e la tomba.
All these projects are based on local staff, trained by us, paid and monitored, because we want them to be the agents in these activities”.
Tutti questi progetti si basano su personale locale, da noi formato, pagato e seguito, perché vogliamo che i protagonisti di questi interventi siano loro.
On a small section between the stairwells there is usually a fragment of an empty space, and probably not many of us paid attention to it, but in vain.
In una piccola sezione tra le trombe delle scale c'è di solito un frammento di uno spazio vuoto, e probabilmente non molti di noi hanno prestato attenzione ad esso, ma invano.
5.6797499656677s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?